|
* `4 h; C/ ]/ x" l" W* P
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 9 A, G9 M& g ^% x. J* d
, ?! _$ a! d* Q+ U
& {$ v5 b$ R5 L: |3 D, k
①Hot and sour soup with shrimp
" s# Q s8 O v$ ] & N7 I. m1 \6 X. s% o* e! W
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)+ Q/ o5 S$ P, z+ Q1 J
# J' ~1 d0 C; D! {8 `
ต้มยำกุ้ง- q, v$ Y7 J. I: `
" _0 x( @. N ~% M; B5 C. hTom yam kung
/ {5 l: D# }% ]
4 S' N/ D" V' e2 a ②
! i0 b* ]+ l }" v' FGreen curry with chicken RDy |- t/ c0 J! O+ {+ u" L
綠咖哩雞5 |3 r; a2 x O: M. W
' `1 `! w: [0 q, S3 z: N; Y+ Q7 Q, X! y& a' {
แกงเขียวหวานไก่, e/ Y: V8 |+ O4 p* X; n5 X, i
3 V; g- Y3 ~3 U5 p! m5 J$ yKaeng khiaowankai' h1 B) l) [* d' C. K9 i
5 d/ }$ a0 w' y: {$ a9 B- w
7 F$ A A l# C, ]' Q) U W/ ]& E" d2 }. e {7 { T
③Fried Noodles & o' h# j- T Y( I# V+ `. b, q
% g3 a: z* W8 V4 c; B1 Y7 Z. Z
泰式炒粿條
# f% |! D& u+ t3 z! R2 Z% L
: Z, b! k: O, C$ k" k8 x8 W, bผัดไทย
% x* R! M3 ~- A! VPhat Thai, U( a0 Z* s7 `$ J/ o/ {- w9 X5 m
. Y7 ^" `4 Q: v, J0 Q
. m$ e) v! P% n6 u2 v 6 ^" N4 D. c$ r5 A' I0 i
N9 O9 B+ A4 S3 b: N+ M
% q- m. q* ^9 x9 j8 U! Z4 [④. n- |! c( I: e1 ^# \, x1 h& p
s& n3 y/ ]' a% Q6 t/ o4 S+ ~. ZPork fried in basil
$ E X ]5 w- \( L5 f! _ 1 Y0 K( `. K& }/ R5 I2 `+ G/ x9 o1 d
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ) ?$ |; g) J$ `1 T" q5 F
ผัดกะเพราหมู、ไก่
+ p8 k4 U6 `8 L& E# ]% X. A _6 Z9 L, T5 O
; N7 C1 T+ h' i0 |+ O5 y7 Z
Phat Kaphrao Mu or Kai
) E4 V* t9 |8 P7 u4 \8 Z, R . Q y9 S" f5 d# q& B, \
+ j5 r9 ?# D7 X- }0 Z! q- n3 ^- C
8 R6 B7 K6 b5 Q0 D$ @( Z
⑤Red curry with roast duck / U' k$ E4 i# k! g
紅咖哩燒鴨8 s( ]* s }7 m, D; |. ~: `0 ?' Y
( q, p3 C% R+ {$ FKaeng Phet Pet Yang - s2 ?1 D0 q; v! p
แกงเผ็ดเป็ดย่าง; o9 b* O! M' Z. o: Q
& a5 i# h' t) B0 O' _2 r
3 F, p& u6 O: G' l. B, Y4 t1 E
& h8 C- n5 S4 t5 s d) |
⑥Coconut soup with chicken
- o! u. t+ ?% H5 o! r' `& ?% ? 1 X! g9 i; ?" I' L4 C) |. J" ^
椰汁雞湯/ }" ~+ B& S! ^2 T2 F3 T
7 o' c j! |/ iต้มข่าไก่ 6 s! \" E9 y% E
Tom Kha Kai
/ l7 _1 g& @9 ]. \: |- Z2 U3 M; f- f" [6 P, x k! s- R) F
/ L. x. r8 }- l4 @ N' g! E
& Z d. v% f s2 D7 p x7 Y
8 D. z& U' R+ y* k: ^7 H8 J
8 V' z& C+ `) E9 B/ a/ y⑦Thai style salad with beef
& {- ?* ]" C, C7 ~
9 H, |- C. l& W酸醃牛肉
+ g. w9 \2 @4 Z M/ M% `
1 R8 r6 z) F' a; ^* Gยำเหนือ( l9 K- W8 _! K
5 e' {' |$ _# w- T7 Z) U
yam nua
$ K1 W! L6 F: {! c9 ?& ^ ( V: \1 U7 Y) j5 _8 N. V( i
⑧Satay pork
* a* t/ s0 q P) j# D0 `
5 I/ M& R4 n* ]; @4 J沙爹豬
7 L6 g# {; D# u3 H" D+ r" k
) ^9 R& Q0 H1 c2 S$ Nมูสะเต๊ะ1 K* N: I; s r S
7 O* O! J( N; u; ZMu Sate
. e; d0 C! {+ \; Q) a, a( s0 x ?: P7 {/ e
3 E/ K% P3 z0 [" x/ Z: W# e
9 T: c6 k4 H5 o. W& t, L; H⑨Fried chicken with cashew
`, o' U" n5 @9 M
* L" [5 {$ `5 B H腰豆炒雞$ X+ ^4 H2 Q, s- N
% x8 c# z( p( o0 K$ W
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
2 B) c' T4 ]- J6 Y! G [, {5 ~! l: k" _( x( `
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan1 [# H) N4 y3 X* \2 l- D
* Q4 R3 P& W- e⑩Panang curry
# o; @6 |; n) h# k& e& ^ a 8 M7 M4 b, ~! N, L i
帕能咖哩
+ m4 }) ?' S/ V' I1 S; j( X3 j) G
# e; P, }4 \1 f+ M1 Aพะแนงเนื้อ, y% ~$ h) M# I0 L
; f2 }$ Z) Z6 p: z' g8 [Panaeng
! x; r/ f$ j! q8 a+ C' y
|