|
; Q9 \+ U0 T% N* U
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
5 z* ?# ]1 ~ k( X/ d, g% I1 U1 o: F$ u' w
! ]" p& X, H V4 b8 K: h①Hot and sour soup with shrimp
% P* C6 L8 i9 @" `4 } 6 G' r! q' |& m& B9 @
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
% |/ [9 n, k( F/ X8 C$ g5 V
5 D+ D! h" J. T4 l) Bต้มยำกุ้ง& g0 u' X9 \0 d
3 i+ ], ` U/ l
Tom yam kung6 Z9 }$ G A/ D8 m) d; W. r, _+ r
# {/ W5 K. C+ G0 Y3 |' U5 r
②' S* c) k1 ^# N" h9 n: r
Green curry with chicken RDy* T6 A3 w! t1 x' W0 ?! c
綠咖哩雞
* _2 K4 n0 [: A$ y: c& Q6 b! G" ?# Q2 `3 K W9 `
0 k2 p9 r* O2 b. k3 W
แกงเขียวหวานไก่
% P3 U' l* X1 J# m' D$ [* A& Y/ f* G
7 w3 y Z7 N5 A7 U3 S2 f# xKaeng khiaowankai, x1 g3 g( s1 l6 p) [
. T' X( N3 j3 \% W8 K
' D9 @/ P Q* R2 @8 {
' S2 l3 e+ i& o2 k+ I( Q. N5 @
③Fried Noodles
8 K% R- q, H3 A , W$ G" _4 D: V
泰式炒粿條
9 B/ j& h1 Y7 u: U2 ]
" r1 z/ V' J5 o+ @+ }% zผัดไทย 3 k: L# i+ f Q j% P p
Phat Thai5 T' w* G v0 ~ O
* x4 a& o$ b S
: U' ~' z3 c$ h. P# C7 Q ( n# ]( V R" h
, k* `3 E+ J- |; c/ s6 K; v
# S& s1 y j) x ~* A" G( r# W4 f( _7 D④/ z; n3 k( y5 R9 h5 E% z- E
$ N4 V' `8 ~( O1 t# y( P6 Q" uPork fried in basil
5 y/ }2 K. H% F2 \5 A2 k% f3 v % x4 F; t0 d3 u0 X1 S* B! |
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
& J0 Q( ^0 u4 C1 e" v ผัดกะเพราหมู、ไก่
! ~& E2 X" l" N% S
' e5 A: c' X& l* I" |8 N4 M& w' ?$ L
( s7 T* v3 L8 J3 R& Q/ o Phat Kaphrao Mu or Kai) j/ I Z6 z2 E
" e; i3 h6 Q2 E% ]# t- @' u
$ [' r# v0 k( @! B
H; `% F& E0 a⑤Red curry with roast duck
9 M% n1 o# {2 g4 e紅咖哩燒鴨
8 } V0 L& x8 ^- |' N
4 E0 t# p( [- D9 k0 H8 h- o2 rKaeng Phet Pet Yang
7 M, C* F0 @: T# W9 Q& Aแกงเผ็ดเป็ดย่าง
. u, v4 e# P. N! w H9 T
8 d) a7 p* M. n3 H+ t% S2 `- M ) T, N% w4 u+ I" x; T
/ ?4 @7 O2 d; [ E
: H' e |% k$ h⑥Coconut soup with chicken
# n: ]( |) x0 b' L/ l9 P
% Z6 x$ k3 ~4 i, v" \' @0 U椰汁雞湯7 \% Z6 G3 x k, D% M* z
3 P# ~8 E( `) S2 Aต้มข่าไก่
$ \0 {1 z$ t: [5 L; u: |9 O3 mTom Kha Kai0 @* p1 a: t( g" z, ^/ a t
. ~0 H2 J3 N* u/ v3 R, X
- n) i# X$ ~3 c- Q
: a: V" ~# k$ `& [: L/ Q8 V" a' {& m, ~8 Q
$ X7 F0 h' e4 e⑦Thai style salad with beef
3 G3 \- N: [3 U4 W' D
2 E% ]$ a& _- ~7 k2 h酸醃牛肉8 C5 ^1 f' o$ H! U! D7 M) o7 k( [
, T7 [5 E' A5 z% a+ f# ]0 M7 Tยำเหนือ( w) w6 I3 Y* `7 E2 T8 U$ M
g: a+ f& O7 R/ I9 ^5 {# G
yam nua 9 u! F( ^( @7 i% w( n
; D3 }( |* \5 `! d( ?0 s⑧Satay pork 0 o$ [1 w6 A! l/ w9 A5 B' {
( N3 U5 b; ?7 g$ ~* v
沙爹豬& N: J) k6 ~$ Q, A5 }, ^( I
$ ?3 H Y2 J8 M7 M. ]
มูสะเต๊ะ
+ K8 ~8 F/ i5 O' N3 A- }. e
* \. m5 p8 W( Y. `Mu Sate
2 {5 _2 {/ q5 l! g: B7 M5 Y, H
/ B- @% B" \+ `& t; ~0 I. `
% U1 \% P3 I3 a6 V1 u⑨Fried chicken with cashew
$ n& W% k1 W2 z1 E 0 M2 I2 X9 ]5 X4 w" {
腰豆炒雞4 X# w' t. R: n( X) [
. K2 n# S- \- c C
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
# A2 N% o6 Z7 x8 R9 h " [6 R7 _, \6 M" ?! O
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan' ^8 _5 ^4 w/ u5 Q* Z
' w0 o5 r& Q5 M! o6 J) V⑩Panang curry
1 y( g2 w- E/ R + ?7 F# B) e- |4 _# z r" L
帕能咖哩' H! ~9 ?9 c) n6 D" E" C
2 ]$ F5 s7 Q0 Y5 ` L p( sพะแนงเนื้อ
: o7 i. `3 I/ B/ @' V # J$ J' Y3 v: g# ?& `- S
Panaeng" z2 w/ \" g2 E7 @6 T- M4 ?
|