|
% H; ]) [/ e u9 V
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
5 r) K8 m# d' _/ K8 w& H; U; f
$ K- U- V! q' Z; r- @
7 P1 G/ e# K6 j9 l& A) ]% F( P
①Hot and sour soup with shrimp. l# S( n' p* @8 C A
$ s' b# ?/ b& d+ p3 U0 c- S冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
8 z$ k- b( [: \$ P( @3 a# {8 T3 N9 Q' Z$ s0 n: D [' {0 |+ i5 ]
ต้มยำกุ้ง
' U7 W+ X# V" G4 ?
& a4 e+ k3 Z6 O9 j+ DTom yam kung
: A0 S# w* u( F& Z! w
4 n4 K8 ?( n; Y3 @8 e, y% y ②
4 ]8 r% E% z: F5 sGreen curry with chicken RDy
2 T2 \. H( W; U4 Z綠咖哩雞
4 x5 c" v; c! O. x8 w) j6 Q- N/ K7 x( F
9 U8 I* q. Z% |% q5 k6 i7 [
แกงเขียวหวานไก่& k" L8 s5 s, b
+ z) Q Y, k1 n; `0 q
Kaeng khiaowankai- w6 f+ `4 y2 O; R2 o
1 C4 `! q0 A6 d2 ?8 [
8 y8 X% ?: o1 t+ ^1 Y, O) K
& l7 d" ~8 @: `2 I( B I③Fried Noodles
: b% E% u% _3 E0 @( Q6 V- c 4 t0 e- A# j; H/ y: x
泰式炒粿條
) L1 r( N- _0 Z9 b! s0 S& L2 E2 V! W2 e+ n! X; }
ผัดไทย G( {! @( }, M3 V
Phat Thai& o* E0 z( ]/ Y; }2 I
' j# l+ |1 U6 v& u4 `- ?
$ w9 u. Q3 m( h2 t7 x4 v
$ N$ L {! Y |) h5 Z: X6 z- c4 w( _1 o
8 V0 V4 B" h% `+ C4 S- l: d
3 s. G. z. W1 }/ h/ C④
! |( i) `& H7 P- X' w3 V: r' C/ m; A4 m8 }& _
Pork fried in basil ; o* j/ {- v: c; g6 {/ S. e3 V: m
' x5 S: P4 j! n) a% P
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
' ] c2 x& c, @- G; S, @ ผัดกะเพราหมู、ไก่
% [0 P, h4 `! }! i- s5 C0 O, C5 N% U! H& f" r' [& X
5 K& F* T1 M2 x
Phat Kaphrao Mu or Kai
: s$ Q5 X* a/ D7 W+ g3 W 9 v$ u" U" z E6 L, z
1 I* f7 ?6 J2 z9 ?& c; i9 P3 T o5 f2 K
⑤Red curry with roast duck 4 d o; {2 _" U- J. m
紅咖哩燒鴨' I6 }8 {* W" `( z0 K$ B' r' o) ]/ F
2 w/ h* L5 a* o/ _
Kaeng Phet Pet Yang 8 D) D! Z" x& z3 ?. j! }* k
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
9 R. J9 u% L/ M- X2 {# @* r. m$ i' n' c' r8 c; `5 }
9 C6 l; U7 m8 ~4 Y
! f ?- F& e# ~$ `7 U: R5 y+ H; U
6 m+ h+ N* g8 F' b2 Q. @% T⑥Coconut soup with chicken / W k# S8 ]5 k
: q7 L8 L% B) ?4 S; b
椰汁雞湯" b; R& _0 M' E7 X7 B; z
3 q! V1 y ~7 O5 V$ Jต้มข่าไก่ A! h* v4 b% K. t
Tom Kha Kai
. `" @' l- j5 C- V! M7 Q. k7 c
1 |- c) {1 H* }0 b: b6 {/ s% H" q1 V; Q* q0 S* @, ^. s
5 L' p% x6 h) X
. O3 D- U+ B; S1 i0 \+ u& c( Y0 S# h
& a ^1 ]: r9 R3 ^& K- @⑦Thai style salad with beef ) I# s8 \! N" ?" \" z* b" a$ M
: f3 j1 P& s: M! j4 s6 s酸醃牛肉
9 z8 c7 b% ?& u, S, Y9 h9 U$ X9 V( m( A/ P$ I
ยำเหนือ, k+ E5 d( D+ {% y$ p4 y( x. Y4 d5 h
2 O% w; ~: O; b0 s( K+ V
yam nua 1 w( w# S) D$ I9 ?8 ~1 s+ _
; {' A6 [; F! ~3 a( Q: Z, b
⑧Satay pork % I5 h4 n' J1 [6 Q/ U4 x8 T, H
2 u8 {/ ?" \# X- Q7 N5 k- R* o
沙爹豬
* V1 C: p/ [& @6 S7 d( T
& T& ?9 E6 v/ u0 C, S$ b2 A3 bมูสะเต๊ะ: ]. Y" q4 \/ n3 T1 ?
9 J2 g1 X+ L; `Mu Sate
; U' l: ~: Z5 r/ u' E5 E }0 M* C, B% z0 b) d$ t3 j* s. a
# R- h6 g+ U1 q1 m& d+ @/ }9 ^2 {6 X$ L& F
⑨Fried chicken with cashew * P) e+ D" s% l+ ~# J+ I1 U. F
3 a3 I$ F& @1 {腰豆炒雞
$ a9 T' M* ?9 i6 `/ {. A, i* z u4 P6 r: K
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
! r* [% f/ Y2 a( ~/ I ! m3 j& |, Q5 L) E9 w7 @5 n# }; A3 t
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
5 H7 Y! `4 r0 ]7 L6 C) q. q
) |5 N+ W2 ~! {( X+ w; y* a⑩Panang curry
; o. [' q! i6 Q4 i, B9 F
; t1 ], E& p3 `帕能咖哩. p4 Z; u" G$ r+ ]
$ M. F: k* b+ v7 Z1 B( Z( aพะแนงเนื้อ
0 ~6 S$ h% N; z! f, m ; q1 I7 p% `* i
Panaeng
' x* l, N$ c) a# v4 d. h/ t9 K
|