|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 L; R2 B$ a. D5 K5 w
" T- Q" Y6 `. K7 M 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 Z0 n! ]/ X8 K) l' F7 e" y
, u' W+ W% V# d7 P
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, Y+ }& S% l% r ]2 s6 S4 f7 T8 X+ H1 F
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ d+ ]" y* S! y0 y$ j5 K; V1 w( N. J
苏:时机正好?
5 n2 y: A7 G! |6 p7 W4 M7 W* ]6 X5 q/ i; u( ~' R# e0 ~/ S
张:是。
( F0 {3 @5 L m" |
* m+ x& y- B4 |4 Z3 d- Z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 x: H0 ?2 q2 ]2 T. j+ P$ ~0 O# O
' M$ j2 {+ ~+ ?7 j0 q 博:公使。
- X$ p4 X* R! Q, A6 W
0 D, o' Y/ h; w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: V. l/ z" `; d0 v% m
! }- k0 u5 c( f# u" n8 }. u# ^ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 n, X1 [, f6 d- [, C0 H8 }8 ?# N* U! V9 h/ B l& P
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? W0 b$ a7 ]( ]1 n
+ m1 c- X& W3 v: r& G4 q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! _$ ^/ G( i3 i5 b, r- Z
5 h+ c% ^+ n" o. c* s 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 }& Z3 [' T- c5 W
/ C2 T( ]% h0 r" s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 ?: v* W/ E2 K' U; w& Z# i3 ]
+ M) p# ^! h; g R1 J7 }; {1 U 苏:哦!
: z$ }+ Y2 u% h6 g6 Z: v0 q1 r6 X
1 ]6 d& _) {1 A# K 博:这位是真正的职业外交官!哈……& b- e! J# h4 P7 [1 D- ]' K
: N) s N3 v0 f$ c, `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! Y) d [" S; ~. @" G
* S$ Z& v9 |/ O# O* K: g4 p7 Q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* A0 [3 H; h( O3 j" I& W
+ y4 v( W& E( V5 r, Y8 F 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? i4 |. L0 e& i0 q x) ?# _
( ]1 |1 E" K, z' @ 弗:是的,说泰语。: p: X3 o3 X! {0 W! Y+ A% q8 H' u! r
3 d3 j* V$ l1 s+ N# e 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ T4 A) _0 L0 @
* }9 v# I# X0 z$ h3 p 博:还从来没有吵过架。$ P) K. W8 x& Q! ?( [) `) D' d) @
, A; ~4 r3 A( g 张:是,从来没有。* q4 B% Q4 }3 [2 B
! ^ f7 t) {( y$ C. ^% C 博:用泰语说,就是“还没有”。
5 [5 \; \5 ~$ J' d
# @9 _5 G% C% M/ j) J( m* u 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 Y9 f) P8 v( g0 P# y9 Q5 \
$ B/ l$ D$ I! s# T) n4 G 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# D+ y9 B+ t Z- Z) f6 B9 G
+ u" y# H+ g8 \' @- w# A! E0 i$ l e 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! Y6 P0 W/ E- J$ a& k3 I T8 A$ s* m- T: r( x
博:从来没有在那个时候见面。
, u- D5 i: M" Y! o& g, N' E
: q+ M3 r6 L( m3 s 张:哈……4 B* A/ N! X0 P* B8 W
" v5 w2 L: H! J `
苏:尽量避开,是吗?; }. ?3 E& F2 n( K+ K
# {3 ]; I7 U w; G- ~ y
博:避开。避开。
7 |& x1 w. [9 W4 [( P, u
0 k. c' p3 m9 b. [ K3 Z/ A 苏:那英国呢?
9 L7 @6 Y2 F; j% p: Z7 P6 ^) M Y
7 v/ x: P5 D7 P' c, S5 k' k 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" v2 Z1 k& V$ Q5 V( B0 B$ X
: d4 c0 T1 `3 ~" F: s/ {( m
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% Y# ^' Y9 _8 V7 ^5 j; f- m1 V) u1 ~ |" H
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 w9 o5 ~+ y5 L
. }" k; N/ K% F2 E* q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- J: h+ k* w4 m* T; [6 }4 Q- D& B, H4 \. m
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% e" [2 _* H u" J, S+ a
& b; C2 S- K$ ~, t2 M$ i- q/ F* x 苏:那作为朋友,会怎么做?4 l* J. t1 d1 E9 G, q
0 L# A7 }: }; x R, v4 D 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ z5 R- h0 L+ u, A2 ?8 n8 N0 s
, _ \5 \- M' U 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 _2 q' A4 ~! X# J
/ [& a8 ^* t5 K. [$ t2 F1 Q' d! o5 c
弗:是的,会交换意见。1 R& v- f# r" q( t* B
7 r3 s0 R2 e7 L' o$ K* f; f
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! D" f4 w" W" y, F8 g3 j k5 p$ z& s6 L/ D
* Y3 P# [& E ?8 g 博:没有困难。. s& v2 u9 K$ e) t4 i# y5 o
; X- i; f$ [& F+ F/ x% o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ h2 S( R8 g! \# x6 A3 D5 E! i# Y9 Z! o
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: N5 j+ v9 C; I: K4 p3 [. G) T) |( p& R, V m$ ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: t' a8 U2 }) i+ `* b; U
7 [8 c% }9 t0 {! R5 Q' J 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# E6 H6 M7 i. X2 x, O: T
3 h Q) _2 V1 h* Z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 a1 C' S+ G1 {# o2 f$ M/ a
" ]) l; M3 ~4 t \' B: k7 _1 C0 R 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 [+ V) A, Z0 N% L6 X9 @; \, a, w) Q8 l& z6 b$ |1 ^
弗:我们必须保持中立。0 v$ N) n* |( j7 F
: c, j* L9 e* m2 B2 u: ^. \ 苏:始终保持中立?
9 V$ _1 U: h2 G/ Q# R* P: u- v" z) l- J c% @) _- n
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 b/ W) _; p8 H( y( A+ b1 X6 k: @9 Q B( ~( [$ U( s( A4 s$ S
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# H) d1 w! n; ]/ K6 e4 M+ K3 t b# d- o1 h% u' ^( M
弗:但我们不理解啊。3 d& M g* }! @3 }( k- u( }
$ f3 r1 K% _" O( [9 G2 M9 x( z: n
苏:不理解?- _! w& G$ B$ D2 `
& [% `; f$ [2 }4 }8 Q8 ?* f% I
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 t% [! g% P) t) k1 [( S
- t! {' `2 O) }! a! D# ? 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 ]* a7 [- q* u- Y( k
7 @+ M: I. t; ?/ s. q: n9 K6 H* H 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" I/ G# |% p# G6 p, U4 G
0 `$ J9 r/ c9 l
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 L/ C% B$ \, s* U, f- I( j1 C6 j* }; J6 m8 F$ e* ~6 k+ N$ J! k8 R( Y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 k: r. `% O. ]' ~: |4 J% ^
, X6 a, j/ Z c* n0 _! M 苏:中、美是同一天吗?3 j+ \. u: k# l6 n( K
: R9 k! q4 {6 H) ?$ n4 r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 B* w# d5 \5 i& ?9 w5 [1 R7 b! g5 B; d9 ?6 Y& T' ^
张:是。1 @& _9 p! M3 K: M# T+ O' B
; C2 U$ m/ ^4 N& s
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' o9 P, n5 L5 ~) t
) u( i7 W1 i5 `" O3 E: W 苏:张大使介意吗?% s7 B3 m$ |' n8 q1 Y# Z
; f5 X$ L0 n8 B o% ]& P1 z
张:不介意。% h; K" _: a. `9 a0 e3 u7 ~
2 w5 d1 |" q- E; H, Q- ^# j 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 n5 O% p* S6 [
5 k V. r* i7 N! K
博:苏提猜,不要想得太多了。
) u% r6 R V" Q; A6 e+ j
/ @+ ^# F( e% ?' _6 L- _ 苏:泰国人这么想。 \4 L7 ~- U& Z5 j% @3 @
( g/ D4 _, e" K- I. k% S- _
博:我们不这么想。) U" O! |6 L7 I0 o0 b
; |2 A9 R5 s# v) Z. k; O/ U S5 M 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" L4 t+ p4 d( U' \" C% Q' p
5 j( z2 p+ X& T) s
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- C# H: A1 Q' A. A$ j, O
% B P6 ]# s3 z# V
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' B2 Q: v" l2 F4 R. r: B
/ k# h! u$ b4 t# z T/ k+ ^, c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 r1 H; t/ ?. ?" w
! {5 g# F8 q% ?+ }; m! E. D' ]* | 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 q6 a# r n b3 p+ p5 R8 Q+ I6 b: T$ Y' t
弗:是。) s4 N8 k7 P, X
. E/ B- f& H2 J! x0 v9 w 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 ?: M5 r* W$ @1 T; F( x3 F* j; U3 j" F9 i: p8 z# @8 ]! ?
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" K% ]6 q5 E( X8 v
+ A$ a3 e: u! t4 \4 y" y& h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% p* ]: W- z; b# k _( \0 Y9 o
+ ]: ^) ^" u0 c$ j* }* o 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& X- F9 x$ z6 w$ e- c
# B/ E$ n# {9 v0 ] f
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 L+ _/ V8 j: v/ L0 n
* U$ O' g! u" n% `; T5 S 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 Q" l! V+ _$ I6 C% P5 a' _
" { a& Q: N/ p. ~/ j" d% M
苏:大使感到糊涂吗?
2 K/ ]: Y9 ?) \9 ^# u
' q7 ?4 u1 @6 L+ v9 ^3 Q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" C& v) n) R/ u' d% S4 w7 J
+ X4 G" z' Y; @+ F 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 H$ b) _( L& k: y$ T5 ]
# @: t0 C9 f9 G) x' F( n5 R 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* ^6 p6 |5 w; [! _, q; Q
. k" H. T3 j* s( h1 m2 m# j 苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 {( Q5 s! H, `. ^+ Z
f( P c# ?( K$ z a6 [$ F+ |1 Z0 ?
弗:哈……
7 l/ H& h6 \8 J" ^, ^# F! `
$ y" n$ j, }0 u6 k% F# w) _% @3 G 苏:每次来都碰到了“革命”?( |7 P1 a0 q. H0 u! j
5 q6 E8 c ~! W/ e, h 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
F3 q- d9 o; N4 u* u7 g3 v+ K4 ^% O0 T9 v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 ~7 ^. {9 \" {4 C. }
* A! |) c: I) O: ^( j6 A/ z4 |
弗:那天我在英国。- c+ a* I) j4 E0 L
: N t. q6 {3 k8 A, P9 V
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, f; {- u- n, q5 b0 D
& g& Q- G9 f! `! x 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! S4 T0 b. s' k+ e
+ ~: b% c" C( |; c1 R* N/ I' L
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* r& y: [' f4 {2 q6 K* K
0 w( ~3 V- |& w9 B. B 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 V7 L9 [8 `3 G4 A" D2 w5 K0 ]: Z O" _/ Y" f! J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ k- |+ G1 O6 W5 j
/ J) p' X i/ p7 _* K 博:那你说说,有什么情报?8 V/ v0 n2 n4 Z
8 I$ e" n; _: x 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: ?8 k: {; l' k o: O$ Q% B0 ^' Q! d) _+ s. x: ]
博:不对。: ^: M: P/ v `8 i; w
" F' p3 }4 S$ J9 C7 [ 苏:CIA,可能有什么情报……
# r0 e' i/ D ^7 x/ u' T. s% U1 x5 r. e4 B# S% n# N
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! e& |, Q, Z, x7 U8 n: P9 b& f& X0 y9 U2 Z) R/ }% V$ f) x$ [
苏:不是事实吗?
4 m* R1 J; ~2 p" n+ T
) [% a4 {' F: P2 s 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- D0 L% k5 v, U1 }
* A( L% p( s) c: M; V" D! d. { 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 S6 u+ U# A5 u4 d# A1 _/ C! w
5 L; g( D5 i6 Y ]' S" d- X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) ^0 @) n7 P P- r: f9 T, M% a2 H z% w5 I- j: e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ [, u9 u3 L; V- {; S5 |; A, `# a4 V
( j C; k. H1 l* k7 @8 | 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. ?9 @. r0 i0 B' q3 U+ y
, J- V. l" ?8 G6 H. R8 e% v& v 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 |% X/ K% j i
& B2 D O" Z& B! {& p% H; V$ e. ] 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 V7 g* V1 b d8 c7 f/ Z+ F
5 E) b! t4 g- F0 r+ M0 d 苏:为什么?损失什么吗?
9 Z% @$ Z4 G; x- \/ m* W: K9 g/ @4 K/ [: |& D! e
博:是。哈……
) {! Q7 ^, g1 E. E, V. {7 k B6 D
% W& n1 v& {7 e 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 H/ F2 ?# l& g: N" [
: n- |* R( ~" h1 N) J; m$ _
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|