|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 J. J, B; V$ | r: ?) s
+ P, w1 ~9 }) H1 \- \; p9 M& Y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ I6 j$ F5 ]. v+ o9 u
' u! L! [; h$ ~! L* u 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 R4 J8 h2 a- g/ E5 s/ y4 J; I
; V' j3 w3 s$ d S* l' N" p
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' s/ F% W4 A w3 Z8 a
! j8 v$ N' v, q2 f& M' H9 p5 C' o9 a
苏:时机正好?2 C7 @$ K/ Z: C5 ~5 @( v
' {! M% R. p/ o' m8 v! }/ o8 @ 张:是。
4 Q: a" o1 D9 K# H& z
0 B. O4 O- g: C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 M# z V/ t, \8 y
6 ]* G9 T0 O9 K2 l2 u 博:公使。
) y6 }. }6 L. ]4 @5 a2 r
: A) |' r D/ S5 |1 V 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ x- `) A, x# S' K" x2 r; y j/ e
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 R6 E$ v: }, n N5 u5 g% m0 l/ h+ h9 Y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( w$ _7 r- j5 J2 p3 c4 p3 t X2 [
! E' _$ e1 l; \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 {; P }9 D2 D! h7 J" r
# j2 I. v* d- l" ]* U: K) G
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 p. N4 ]1 B8 O, b6 b2 u( a; A, k3 V! \% n! t/ W# y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# M2 |& c9 {9 E1 S. H/ N$ H! R, Z$ [: ^6 P( s. C9 |% s' k% I4 }
苏:哦!3 z0 {1 \" k) W/ I) [' n
9 M! Y7 U6 b# w/ e* G 博:这位是真正的职业外交官!哈……
' g. _, g& n4 j7 h& M/ {: j: z. z; G3 ]2 a# \/ }7 w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# ~; T% `3 D9 U2 D) u* o
8 ~. ^9 l6 B, `4 D; h 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 b7 v/ k& G. i3 G3 q
0 [; y! W+ Q$ N4 I5 g 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ [, Y9 m6 s0 O# w7 b! ]/ L, d
/ Z* q4 x* m- n; @+ }: \6 R 弗:是的,说泰语。7 S, j+ w/ x- Y, u1 L( V Q
! g: G1 |5 S* u0 U5 D: b6 ]2 o/ C" j 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ P- L) h# h- S
5 t# s0 V S# F; P. `; I7 C 博:还从来没有吵过架。
1 n5 L' b3 J! r# C
4 Q7 x% Q9 m! L- h9 T 张:是,从来没有。
: ~0 B( p0 t) @* }
1 Q. a5 k! {& l7 ^+ ] 博:用泰语说,就是“还没有”。7 O2 b& d$ f: y$ c3 s- Y* Z3 m
$ T! B5 g- v' P
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ Q! X$ Z- S3 p% S N3 {5 G& }
% r' F+ L, [8 B4 E( j# f 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. X6 ^3 h9 F/ Z& R1 K- h
3 l1 j& G1 _$ Y5 _7 C% n) X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! O2 Q7 K; y e0 x+ o* }8 N' E7 n& O4 L
博:从来没有在那个时候见面。
2 O5 Y. Q- G. v! B* Q
- D/ D0 n$ M1 e& L+ }- A 张:哈……& T( K4 m+ S) g& J5 ~( O& E% {
* l) ^9 h% I5 P3 O 苏:尽量避开,是吗?( p5 Q$ ?# S4 A! }5 E
! @4 a+ Z/ A- Q9 ^7 O7 m5 O- ]7 N% n; j 博:避开。避开。
! j7 D* v3 Q6 g! z, O3 ^. f' i* I
苏:那英国呢?, ]* P1 y$ V4 S4 p3 a' f
0 W; O- v" m. H, p1 | 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) G# H" j5 q$ V6 ]
: G1 M5 M% I: q, Y( L5 F+ O 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% ]8 c! e6 [4 N! i" d
8 ` [* t8 A9 g1 `4 A1 O9 R9 m. s
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 O6 W! y2 c! e. |) _4 { K0 m# T
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 ?, e. i3 I, d9 A
$ |, | ^6 z% M! g( l 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 c+ {- h2 m( B4 r
* q# ?5 f; E% o0 U5 {: t0 K, [ 苏:那作为朋友,会怎么做?% m' j" |8 z- v1 Q" [ t
2 x% S, u& W) h! U# o6 `: _4 ` 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 m, v5 L: _1 Z8 R3 t+ @
# \( o, I# H& V- W
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" E+ ?5 A! t6 Z6 g8 p9 K4 h' `5 M+ W- x# O6 N3 e
弗:是的,会交换意见。% f" ^# m/ O' {: Y( i# y8 I
, u. U/ o" b8 t/ L 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: a4 l; v4 P7 D# i" ? \ n
# ^ L' Z+ }! X& G4 E* {. v4 V 博:没有困难。
E# f' M; b: R* K/ D, ]
9 I4 n1 g3 K/ F 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 {) A5 s0 E5 A% {- J# o5 V
: [& [. g9 a- f 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% b" |4 }5 a1 V; w2 U; ^2 d! b" J# U. |: ~# ]9 h/ U
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' U2 L: Y, I9 s7 l
+ s: M/ J5 i; k' m5 X- `. _ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ H# ]& D& H$ E6 a
/ J" L$ y3 t8 N, Y) {# z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ P& j8 n& B6 V! n8 d w4 J M; }" y$ R( r, H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, v( T" \. b2 n# Z; `4 @7 y+ M
* }; s2 f1 O, l0 R 弗:我们必须保持中立。: Q t# c7 L. C6 J( p+ ?5 Q
& q- h, F8 N; B( O 苏:始终保持中立?
' ]1 g2 Q* Z0 R( C9 T
1 f8 `3 ]& _: j; @! ~) V7 c+ O. N 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( u. ], z- J1 \- X2 r8 X! Z
( N5 F) z# G4 Z) ^4 w! V. ^ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 x- m5 G3 [5 z* |1 s$ w! N( ^
: }6 _( E' D% h7 Z5 v 弗:但我们不理解啊。
3 ]9 W4 | O* x. I
* X6 Y* Q( b/ j3 ~; y9 w* ? 苏:不理解?# e' r/ ]8 k R5 d
9 |6 ?+ ~" [( J+ G# Q! k 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
G9 L; T3 h0 |6 _0 u7 Y
! r3 J2 o% U" W4 B" v4 p0 E4 g { 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 ^4 G$ e2 B" e) U* o0 I" g3 ?3 Y2 i2 O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 |2 q/ G1 \: h! Q. D- G! Y$ a! w/ ~$ d7 Y8 m0 ^% k% c
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 o+ z6 B) P; K, H& a: V, H
: |2 J: l2 _- V8 M, g 博:这要取决于“祝贺”的含义了。; H( v3 i( a0 S( J7 |
- s z' I/ ^8 a5 B1 [: E! Q7 k8 f4 l% V 苏:中、美是同一天吗?
! [( N" Z* Z# |2 B/ V5 m- s
" M; x1 N9 `: D% a; {. ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' A) H8 \0 I7 C' \
/ @! C+ v6 x% V2 E" m8 s9 f' t
张:是。
1 m# y. V! d) H5 ?8 S; q. z& X7 @! S4 f- |) R- n$ i6 I
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ X( _: e# {1 A5 h
6 Q4 `/ q* O; o" f& R 苏:张大使介意吗?
3 g1 V# J+ V, Q3 [/ j0 \+ n4 b5 }9 s' _' D# y- ?
张:不介意。
0 K0 R& B# @$ |
9 j* G7 D, @: }8 n9 ^- R+ d 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, h$ M! H& g# u' r; n7 P* s! G
; a+ o5 h9 f1 t 博:苏提猜,不要想得太多了。
& N; F4 N- z4 p- Z- M3 m/ \
4 Q- T: w6 U, ^* ` 苏:泰国人这么想。% f b: U2 d) Y d4 j: }
8 X! q# K' T% u 博:我们不这么想。1 {- U# J1 f+ w6 W4 y8 I& |# A: I
, H4 t( X( K) D) D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' `" J# l+ d3 W7 i! H' ^7 `
) R3 H# Q. u- ^! m' |在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 a# C- a& ^ m7 t1 P2 @
9 z; O: x" C+ ^! d 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" Q1 F& d% b0 i. p+ h$ R" ~4 l( a, {# _# e% T K! u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* I- u7 w' V/ ?6 L# r4 {
$ N/ T+ j% }& p. a0 E- o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 B8 f/ ]$ B9 ^! X$ C- ]; B
8 Q# |) o* S; ]% o9 c
弗:是。
6 J n: Q Z1 H, H( R: v! ~- L1 c' G' Q& B! A$ K$ M
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& T, G0 m1 q# y' h4 a
) z5 a, h5 u7 o, _" X$ G" @
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, g. h' }) R/ [+ @; W
9 }; L) ?* n! g& M' N' S
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 v$ E! f' p: c$ b
: f8 C% W4 W$ ~: x& S9 l2 Y& c$ ]/ o
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 }0 P$ N8 L! s6 s0 {& u( J& M+ f
/ b4 L9 n9 x( ` 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- k# {% I8 F' R- ]7 b' m. J: @5 M: U/ B% G% A3 ~
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 t. E; s$ R+ i) m) O" O+ Q! F
2 r y2 @2 v* l# O. ^- Q% L
苏:大使感到糊涂吗?* D. }( z; }& N* r0 f
4 `/ i6 {; N: z% E 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 h3 B! i% s& N' D
! W( A1 a! f# k* d 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* ]. X! z, |: x5 Q. F) G, D
/ w$ X e2 q7 [* o0 I% G
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- @+ Y* B3 f8 U: M
7 K |' d8 U/ k2 _# D- |& g7 q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 A1 ~0 T6 M( g) k0 Q6 v1 m
% ~ i2 Q1 ~& \ 弗:哈……
J2 D- J6 b: [$ F" O- Z$ r8 Z9 M2 [& E& ?0 [
苏:每次来都碰到了“革命”?
7 H3 ]$ o+ z1 {6 B4 @9 \6 O* M! I/ r8 L# O1 i0 ?* K9 A
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; ~$ M" E$ ~) I a ?, {9 A" q2 O: r" z8 F1 M' Q( }8 O
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ A2 F) d M/ j1 e
8 R; Y9 a, T# N
弗:那天我在英国。+ N2 t, B: L: C0 d
$ E1 l: r3 M: [ q6 E* T& i. f3 w
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 ^/ ^$ B# t+ {# l1 o. ?0 f. G
- X" f- G6 K' w, }' g4 r6 V, h4 I 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ F1 ~0 o& ?; V2 f( W
/ `: X E1 Q4 X( c6 A3 z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" K3 B* M/ {# x8 }3 _1 E! W. o
/ w S: O# w$ T4 S. M/ Z" b# k 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" Y p- T) h: s; S) q1 e- e0 u* ?* V1 L+ w' ?, S9 P8 `1 }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 E5 U3 s" S/ K0 y) e6 x W6 a! z
1 J1 \* ^$ s8 i6 M( ]- j( p 博:那你说说,有什么情报?
' f1 K: k( c @; T! z. j: }8 i; [1 J% t
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( A) v7 B1 q' B! S6 @4 ]3 ~& {
1 w+ M5 v1 E% D: G8 H0 _ 博:不对。2 O+ h9 ]2 f: `2 o5 E
6 D) u3 I) E2 a. P 苏:CIA,可能有什么情报……
/ t' t+ _6 w/ e
5 y- L3 [( [8 p; }. o: h( G+ `- m 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( R5 _( H" E9 P* l# n8 [% m
% d9 v+ ^. L0 t3 X8 s. [) P% k2 ` 苏:不是事实吗?8 n, u3 b Z0 @& Z% O
" ?. f/ [0 ]) V, ?% m4 r6 L# s; @
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 m8 u+ i g/ V0 I2 A
4 S0 j( B( N( Q/ M5 r0 U
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 Z' J, y% J$ S' Z) V- z8 [ R p- y7 c$ }# [& z# w
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 H; q% F7 t2 e) G8 H) w0 B1 z
2 D y! n- N- {/ ?1 K. S 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. C/ D$ F! ?( x1 I3 e& K4 ]
8 C" ^( K& o, O* A. i& x3 S6 T5 O& v$ H 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. }) g: _. r6 ~; I8 K
! D! |# j _: C% C2 u6 r8 G: L! A 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 u% Y1 @3 Z5 K* D6 `% _! d( [: n4 e
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" V7 q3 x6 l+ b8 b
9 e3 h, j$ e2 L
苏:为什么?损失什么吗?# N. J0 x0 j( p% b6 C
" S' t' Y+ z% J2 o* Z 博:是。哈……8 j6 |( F; u' D$ s0 A$ @! ]
" L% ]$ B6 t, ~3 Q& j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 N# n& [- R, Z/ n5 x. r' [6 v
0 [6 L. D8 w, W+ v: a; I7 L1 Z9 m! W
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|