O- V4 M$ V% W" W- D7 fToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 i% K- H( U% A
你,你不知道怎样来认出我
7 c# u/ Q. }* m8 z3 fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 G$ M, F! T/ \9 |6 Y
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 B3 z: w0 }; i( q& j8 H# sIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 N" T8 Q( Z% ~8 z6 X( }
在我面前,是一道打开的门 . Y6 B* [$ V; i1 g+ v5 C# k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- i+ P! D# @! \也许
, j! e l6 C b# ~9 zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 D, E7 h* Q x+ S即便我必须重新开始
+ L5 T8 l9 _" u" X4 @$ t2 N# }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 q2 V( E3 r4 r7 r+ `9 O9 z
你,你不相信我的孤独 & o v" T f. O9 V+ X+ l6 _. l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 R$ B$ z9 p6 a7 j7 ^4 e$ p忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 t2 |7 R; K+ S' C: M9 |# c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- f* { L5 E1 f* g在心中有一条细小的痕迹 ( g* t; L$ v$ t
In my heart,a tiny string Filament de lune
: R+ ]4 C4 U* [* V; N1 D月亮的“灯丝” ! B! h7 u5 v' g# O5 T: [8 j: i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 p7 ~4 P8 r4 @) |. k: R2 _# K6 S, L在那里支持着,磨损的钻石
! ~) E3 o$ K- O8 UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ [4 L3 v' v( M3 i2 E
但是我喜欢
8 e2 f1 ?! H: D8 e9 Q6 T4 IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 z( |% u* b% d) E8 _7 E% s) z我没有选择必然 , a6 a$ f5 r' o9 M& s* [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; @ b4 d, a8 u% m, D7 } H但是,这就是“迷恋” 0 _1 v; v3 \" s5 x& i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ G2 r8 m" z; n& \, P5 t/ P
爱,死亡,也许
9 X8 P8 y# _& d9 G! y% M7 xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - @" ^3 E& H5 w* ^
为了一句话而暂停时间 : r* N: ^2 D+ _0 V& i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # I# i Q4 |; X c1 Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
}2 `- p: ^! W4 e0 T+ K8 gAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 T! v/ ?: T. u4 Y/ ?
这就是“迷恋”
9 A% T. Y; D8 F- u: a" d/ qAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* u3 d7 m7 |) k- D$ t$ m" B所有的他的存在使我们折服
, z' d, Q2 f) T& UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& s I8 g, {: L9 [最后发现那也许只是一个回音
; o8 b8 r4 P7 O- q3 |Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 V* L1 `' }4 Q
你,你不会看到另外的一边
! Q* M D$ ]4 r8 a/ bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 n$ Y# p3 j* K! S8 n; H我的记忆走向自责的大门 2 Q8 C. B9 A; s7 q- Y, [ w
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 `9 y3 g8 V- F( O, j4 W
埋葬所有,过去的财富 ( R9 v2 Z0 c5 \) _# M% v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . F9 x, h* A9 y6 X2 F2 z) q
许多年的伤害 ( O) Y& f9 Z5 c% q1 `- V0 [
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 w1 u% S# W- g. ~
你理解吗,这将使我停顿不前
2 N; H3 S, O- W/ R; B# h/ sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 l1 U5 y1 y; ]2 t0 k& z' Z* f) y
我,我已经不再望向天空
) _& q, V I3 ~. ?9 \9 qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
A7 |5 J- a+ d% U$ y在我面前,这道打开的门 3 j3 T! M5 D) o, E- I* ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + {* j9 S: a! Q
这未知的东西只会伤害我的心
/ D2 h! U$ V% QThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 `0 T9 S! B5 k( u. a2 m: t9 e以及他姊妹,灵魂 , G8 U8 z! `1 _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, u- [5 |4 O) U: C有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , T3 o( E2 m) H7 r1 w% _/ q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% s0 y7 J! c' h# @! {! j但是有人爱。。。
( I/ k+ K5 j, P; h: z/ c3 A1 R4 n2 hBut someone loves |