/ i$ o' [1 F: N+ M2 @2 o0 zToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 C% n7 Z) Z" C+ C
你,你不知道怎样来认出我
: |6 X; B( Y( x2 |) G6 lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; h( |5 d- ]" @+ p4 }
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 Z" i2 y+ O, S5 MIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! \) Q8 k5 r0 e- R) Q
在我面前,是一道打开的门 ' E) w! r3 I: P8 ^+ v! h, P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " {& u0 {, f L: p! D) d2 T
也许
* f" J- |; f" B" K# R. O/ fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 t0 h' I% \$ L( U1 \3 ~
即便我必须重新开始
3 g* }0 C$ L" Z% u# E$ P0 cEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- y q) N6 J+ O! W( o9 T你,你不相信我的孤独 . E/ ^, l* H& z6 [$ H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; T- `6 U3 ?8 w
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 c- ]! x; T+ G- v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
Q, Z& J9 x; `8 k. o在心中有一条细小的痕迹
) w, P7 M H0 z0 e& X- _In my heart,a tiny string Filament de lune
2 p- C% R% ~6 G月亮的“灯丝”
4 I3 S/ [' o( i% @3 R( R6 x* ~! f eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: R* t4 ~2 z1 | u! J在那里支持着,磨损的钻石
' p: |3 q3 n6 K0 x6 [That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; Q% A& t9 g' u O6 l9 c但是我喜欢 2 `7 N, ?; {: a' P% v, h; z5 w, ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& i7 z$ |3 ~+ u* h我没有选择必然
4 F$ f* F1 q, R6 m2 }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 K1 u- [* \+ ~6 {- U
但是,这就是“迷恋”
5 n: ^. W1 k: EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) Z1 q# k3 u* H0 p3 h0 q6 l爱,死亡,也许 7 r7 F- w% Q( x" e6 C) @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 S# L; u1 d/ q
为了一句话而暂停时间 $ z" H+ _3 Y3 G3 N1 ~2 ~4 _
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 K f- ~3 c- D/ A) Q所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) b0 C% i) j* B: |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! I( H, N- B, x$ R2 f8 M- K Y& S
这就是“迷恋” , _" h' q, i( x, Z9 b; i3 [0 x G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 U& C5 o4 p. C8 y9 i' ^% m. r* T所有的他的存在使我们折服 # [% V, _$ q" H) c1 F/ O$ z$ x7 [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " N# n$ j0 K6 v( }1 ?
最后发现那也许只是一个回音 2 y3 Q( J* G5 d/ b: I- I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # e0 A9 B0 g& Y1 |
你,你不会看到另外的一边 8 x6 w/ u" w2 w# O% s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 ^; x* \3 _' O/ G6 N
我的记忆走向自责的大门
) r6 C" h( _0 s( K% s/ D, ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 I0 i4 v' k* X' {% n! ^, c埋葬所有,过去的财富
! E* Y) p5 A+ Z: u: o# e3 a RBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 H, S, E3 W3 L. @: ~许多年的伤害 / B6 U; a' |' ?# ~6 C/ l: J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 d8 [% c ~: Q8 m" R4 O你理解吗,这将使我停顿不前
1 z8 V8 n$ e4 U+ k5 R6 dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; o9 ?% j, u- `% o+ @
我,我已经不再望向天空
`+ W3 P( v) Z. L+ l1 A6 DI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) S$ s. v9 _3 l' b# ~/ _4 R! s* D
在我面前,这道打开的门
* w& |) U }: }9 V9 p) EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* {6 O; ^3 i' m! L- y, z这未知的东西只会伤害我的心
) P) i: Z/ @8 _" q9 `( AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * }# l2 W% ]2 ^1 ~- T6 O
以及他姊妹,灵魂
2 `. ^/ I5 j; U6 {, ~0 m: Qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- z% |5 l0 o- p0 H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 K( }. u& y/ ^$ k' e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 ~$ x) U+ \% b' K7 Y
但是有人爱。。。 , o2 _6 e) W9 ^& k( u0 V
But someone loves |