|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。1 F1 v7 ~: Q9 E3 o+ z* I- e
" u! d0 |' `0 X4 G; _0 M- Q; g+ ^1 j: i) h
A 0 {0 @5 h4 l" I
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
" j* k6 y8 _( H' u( h! o4 }6 IAhan gen 晚餐 9 d! d# Q- ~5 T9 ^8 M
B ! J2 |5 R' F2 A. v" C3 `
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
/ O4 K& C7 r; N0 u9 a4 ?0 cBai manglak 罗勒 Bed 鸭
$ {: ]# x0 n1 M* a- Q* J" n) J+ IBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 p, P4 l# o, YBia 啤酒 Bo(h) 煮 ' g! P% e, t A
Bor bia tord 春卷 , p/ p2 z% p9 o" R- J# w7 m
F
4 ]% _6 z' ~4 {6 \. S# yFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; H+ Y [2 a# JG + n( d2 M: H1 T$ M+ w8 |
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 y( b p& O+ {/ U6 {Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
! U% i3 J r) N* x: lGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ; e1 h4 {+ L$ r/ y2 z
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , P- J$ [1 H) i4 v5 S
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 + w/ }; m$ w4 C4 n3 M% f# k% f5 D
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
) P, ^: T5 X7 e; }9 f0 X) u( DGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 & F8 x. A. P! x F8 H5 A8 G3 l# R
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
( R' c$ p4 C I; ^8 IGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
& s5 F4 I" G6 A- @" aH * z8 P3 |4 z! u) ?1 L) X+ m
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
7 I/ v5 v& E% q V/ ]K + T6 A9 O7 g; _7 j
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
9 L M# I2 D, f, b. UKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
- V2 G. m0 c. p1 v6 P3 A" X6 n- x; jKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
; b0 q6 j0 i* b1 M; m( @Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ f) ]. T. T lKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) H' e* O5 w2 tKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 " J# f W- p, B4 W
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
b8 l* o$ i: j& b# N1 tKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# l. _* i& U; ?# TKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
2 C% Y+ N$ |" K% w. p9 \Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 5 S! r5 W7 X Z$ a% U2 f3 d5 `
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 C- r/ o. t0 ~: j. f
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / m0 V6 ^( P+ q3 o
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) y- i4 B0 A* Q7 g* n2 mL ) L$ D7 K" H4 o- N* s \$ i7 V
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ; j% _& g* R* K \. D
M
6 V8 L$ Q' Y7 B1 HMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: |3 A+ Z- r" D; P7 l, c( }3 CMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ Z5 s, e8 {0 W" b0 YMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
( W' d4 {. S4 K6 f6 J- D! a; jManao 柠檬 Man farang 土豆 / ]7 U! p5 ~+ X4 q7 ]: C
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( z5 ]( P/ m4 B% q
Maprao 椰子 Med mamuang& r5 c7 f$ N) Z- ?# I
himmapan 贾如树坚果 0 U" w5 J) F# G( V9 q
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 G2 q( p5 g5 y* E, QMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' x9 r8 t; Z8 Z, Q) O3 {Mo satah 猪柳 4 P% c3 w1 M( k0 }% ]
N 3 E$ ]6 t( Y4 S3 j' y9 s) C" U
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 / r3 p$ [; e$ P% F! o6 e+ s" O
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
* @. I6 M6 F& u1 {) T _, Z3 t7 BNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 4 B# y" G; g3 T# K- n1 ~
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ; X. i$ Q5 m7 T
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 2 [2 P. t: Z* D9 d5 H- @$ t
Nuah 牛肉
- q+ h: b8 {# F! ]1 \P
6 n1 t- ]: n# ^Pad phet mo sei
7 S5 J1 |+ X& e @normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
! u& j! t9 D/ W) P/ Z' Sjao 牛肉拌绿豆 9 l# t; C I3 J8 z" H; S' t/ n% X
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ! k$ M5 t" q/ i& v T/ _
Phal thai 炒面 Plah 鱼
5 ~' B9 W' T1 N; N' ?% rPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 / V/ d" n" e9 R. Z; d; p# P7 P
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * x9 `- w2 G; y1 X+ L. ^7 L
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " M1 V' \$ \) ~( S* Q
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
6 Z' Q8 d8 _6 b ~! d; W5 I( gPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 q; f- n- q1 V$ B& A, RR ; R$ J! Z: g8 r6 |* L
R Raprathan 吃 Roohn 烫 # N, C1 J) F9 O. h n( Q- R% [
S - C d2 X& u8 i# r! z" g- Z
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
2 Z* K* m5 P7 [: P% ^' O4 i7 ^Sie juh 酱油 Som 橙子 6 s5 h5 [& e+ k `2 ?
T
) d7 G U# X* t& i3 a, zTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 0 F. t" h3 y2 U9 a
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 . Y* D; |& _7 C3 A
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 V: o6 P9 c, m0 ?; l/ x
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) B& P2 d7 D8 Q$ RTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
* a7 h- r; p0 kTord 烤 Tschah 茶
) G5 S) U5 Y: h. aTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 _. s8 T5 @. p0 V" H8 ^Tuna 金枪鱼
4 a& L! m8 H! ^+ j1 ^" fY
8 l8 Z3 L0 H' S. c7 k/ l2 HYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 , e6 j7 g0 T" m) ]* u
Yen 冷/冰 |
|