|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 [$ s# b2 W$ }& M r
2 u& U% ?0 ?3 e M2 M/ b- H2 y
A
& r# T% Y, V) j# Q D7 H2 O, K& lAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, o$ @ ]/ P; Q% B. q! NAhan gen 晚餐
& w. {3 ]. N4 W9 y+ d1 O) HB
2 i, p z9 X/ v' I! eBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 $ A4 T& Y2 ~$ W. o
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
# @2 C( h- H# J) A# \ g; P/ EBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 5 T2 m, s. q, f( z; H. g2 a
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
; ~* y1 C( M3 M" B" iBor bia tord 春卷
( G% Z) @6 X; W) U, eF 8 `, `5 H! V9 K* j! _7 O% G
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 M& c- w; V' L9 j
G
6 Z- A8 ^& T q, E* SGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 / l1 V+ f* a) S" }8 r
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
6 ]" E7 Z& T* ]4 i( X# YGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
* a7 d2 c( P1 ?Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! h( k/ Q5 ^3 t; f' ]Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
|5 B7 X# U& j, i% U- a0 iGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
Z- ?- s/ ^% Y; w, [' _Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
( K) W0 L# O$ L0 N1 bGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
9 B F" L1 l4 @$ iGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
F+ f7 n Z: G8 qH + @) M. W" X" X* |1 N# m4 d5 ^
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 8 k' S9 j# p% P2 A
K & _) N9 z& ?/ c6 l( F
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ! o: B+ E0 R! `0 l. w* p
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
' \: M* _8 K4 u" {3 dKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
1 K7 V. b1 g, N# `) kKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
1 }7 n# B! ?5 u# e8 VKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) g* v3 e6 _* k6 t) |
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
1 t" ?8 ^# d9 \1 n* u9 ]" R, fKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! Z! }: L$ l& s$ b
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 2 n5 V6 X( y& r& y: D
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; ~: C8 o7 H( ~( _Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 v+ k, ~/ S$ ~ e- z% nKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 7 [# h7 b4 [% B
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' ?. i5 w1 b7 Q- E0 [2 RKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 1 n6 {+ L2 {9 _+ v4 E
L 5 ] u4 b) n" K0 D
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 A' u5 }: G: v& _1 i. G4 e3 }M
E9 g: T n/ s/ {( t; i4 F. FMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
4 a4 v+ ]4 X" n/ \, m& E2 _2 D" M/ rMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
, v+ P- I- U, C0 y# f2 lMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 # Y( l( T) ?" |
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ) A1 N0 S" X9 ^# c* _7 U& t. y
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ; q5 w1 f8 O8 T" I3 e j* e, c, U
Maprao 椰子 Med mamuang/ v. L2 t7 r7 f* J
himmapan 贾如树坚果 ' K# F( M# s+ F9 q* q2 K
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 3 X. m, S# z! s/ c1 c1 I
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + l8 p! i1 ^! o$ F3 z9 P# o
Mo satah 猪柳
7 E4 H/ ^1 y: l( zN
4 V8 Y4 A' M0 i: {. @, C0 ~" s+ \Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
[ v1 D* p; NNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) : a: G$ M1 m, B( r. c
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 s1 V' I7 S. Z3 LNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
* a+ r. l; m9 h7 q; H' s6 O- c" DNam som 橙汁 Normai 竹笋
, H6 f" m# L2 U+ {& uNuah 牛肉 ! U+ _$ [. N; ]0 ^7 L+ u2 [5 W/ Z* ]
P & R- _% e' m/ f, Y/ q) Y% w4 p- @
Pad phet mo sei! f& G# d+ X2 S% D' O( T
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak% j3 h# B. n5 `6 U9 o) X; _
jao 牛肉拌绿豆 5 c% s* I" Z7 c1 B% z
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 3 s: [, U! v" L8 R* g' ^9 i
Phal thai 炒面 Plah 鱼
. ~' d4 y# D& [' d! z8 m: R! vPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! s3 V8 _4 }' z$ OPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 b& f% A8 [: k$ V; b! t* K
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
. X1 W$ M |$ A+ S1 m$ }: z9 o! I! KPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
& \2 k3 l$ r0 a" APrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
: n# ]* A; h4 s4 k! R; [R
$ [8 C1 J4 C3 Q- p0 l* tR Raprathan 吃 Roohn 烫 ; i7 G3 Z8 l: \3 Q/ q( ~& p
S : F# ^+ |$ R, [
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 , Q b, |0 i1 Z
Sie juh 酱油 Som 橙子
, F% S* d g, G7 VT
1 O1 @4 N1 t% O) f6 QTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 5 T1 `2 _$ m4 W) j. M
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 f) \# `" h' B' M, PToa ngog 笋豆 Tom 熟食
" x; N+ R8 }7 m" c6 p5 @: L) A! NTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 " d' m3 a3 u$ o2 j$ i! N
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 . F0 C5 W- p; X" O* F2 u
Tord 烤 Tschah 茶 . [; g/ C+ s' |" R; {
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
3 n. k5 X- Z" m: pTuna 金枪鱼
6 e& |; ?* w. o Q9 NY * M2 J; p) }% t
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
1 h' z" u/ ]2 E( uYen 冷/冰 |
|