|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。6 W0 p: w. F6 h9 g R+ S8 B. G- F
3 s8 g' @. Y" Z; N' j* {
A 8 F; A: u" ]' D: ~/ T ?
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 + y* N# U; ]: I6 Q1 p/ ~
Ahan gen 晚餐 ( s; w, _: R2 X1 ~0 }5 o. _9 g8 I* ]
B
& t( n! ~" @& MBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
- |, T$ }% Z$ Z: \1 y7 r z* aBai manglak 罗勒 Bed 鸭 : F9 `1 [7 L0 [" w
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 " k7 c$ V* ~; M. _& ^- h$ D
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 s& x" t9 q8 O$ T" D
Bor bia tord 春卷 ( z( r' e, x3 n( b' K' U
F
% J T; B# @# f$ b- d& v. ?Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
5 h7 Y9 O; A/ `G
* a' w2 a/ I: h+ v/ @. d+ i5 bGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 W* Z/ F- T. k% H1 C* B
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) A( C+ i: ]* pGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
3 [+ a2 t, }+ S$ c( kGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
5 z3 [" A4 J: y Y- ]; RGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; {+ r B- @) R
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - d/ ~5 C. v p+ d) q
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! k- x3 L h2 S' P
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 9 E4 p0 W" W) d7 q* O7 l4 s
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ' o( I3 u7 X/ ~/ @8 B) _
H * E5 n: J. W8 B9 L- d
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' H; \) K; F) l7 ?0 P
K
1 b! R/ @# O; pKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
x1 r7 W. L- ]* n- C1 v( lKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
0 c$ u& x. O) p h) {) A& v2 `Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% y" V( r1 \ C4 |# \$ ]8 gKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 / x: L3 ^7 V: F8 z
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 - C1 T! B5 Q- z7 C3 e
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ' i& T# z. y# `, r+ c
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 & X5 w7 }- ]! W
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
+ e _6 a- k0 Y# {Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
3 s# E- v- H8 a9 UKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
! b# R# ~! T8 ~* a- E% j' EKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 O. w( S6 F* K' KKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' e+ _# h7 I& w& iKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
' R8 @- W: B6 |L ^7 f, ]& x- [$ ~3 ^
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 a( | y" G: G' a" q
M
: o0 ?1 U' N. r# s- o8 \+ oMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 $ J' {5 M3 \, Y. g% k6 P6 P7 ~9 V
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
* Y6 @0 F9 ]+ k g! r IMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 9 j4 ~! W9 F6 W* B3 v
Manao 柠檬 Man farang 土豆
2 a1 `$ ^5 v I/ I5 ?! lMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
4 p& X; L& @+ Y9 I% {Maprao 椰子 Med mamuang
+ ?* m" O1 Q' A I v1 ?4 mhimmapan 贾如树坚果
3 Z$ f H. o4 @2 eMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 1 O& A6 ^- k8 `/ Q: Q- |
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
4 G. ?* `" I; ^# mMo satah 猪柳
1 e Q" E i: }/ qN
+ J7 ` e- m; V' P5 v0 HNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
- y1 z2 I5 |' B9 YNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) . B0 C8 `+ |" Q9 G) L" M
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
$ \) ], i0 @$ ~0 ]# }Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 : C9 f7 v. o5 \: S# b
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ; ~0 {7 b! @& C: ]3 Y2 I- `* ?# [
Nuah 牛肉 ( W# p" m% H# E0 O3 z
P
! u, o/ B6 b9 o. Z) k9 FPad phet mo sei, N4 a0 i6 Z" }) x
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
# `8 Q, w8 E5 U3 Yjao 牛肉拌绿豆 5 n7 j' ]; T% M! k% z! [) \
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 z2 @6 Y. W& U
Phal thai 炒面 Plah 鱼
$ K# e. d9 d" c) z" wPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
, t0 _9 @& D8 Q7 @Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
1 d( r7 u! `- C" k4 O: Q; `Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! L6 ~) z) Q0 Z0 ePriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
5 F- l( c! y f" Z. g# ~* kPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - ]* H8 }) T& V* ]& Y3 ~6 a6 V1 v
R
7 O0 v4 G2 e( Z% Q9 u1 `! LR Raprathan 吃 Roohn 烫 ) B! k( @: T- k5 R
S
2 v& [) a# T- v, j2 wSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + G* p& {5 ~5 W9 s6 Q$ p+ F5 D$ W
Sie juh 酱油 Som 橙子
. `* l: A5 p4 w* @5 ]T
& a" S* A$ v& w3 `3 T. x% bTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 : X# m6 N7 y5 U- n8 C8 K
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 Q! Q4 Q0 S! f6 y2 g- {) H
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
( @5 j3 Q6 q0 f4 F1 O* L. HTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 # y. G: [, C% Y
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 # B/ h6 D/ j5 z* Z; d& r; L
Tord 烤 Tschah 茶
3 U5 {4 ~9 M1 _Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 5 U, n- s3 \. I j5 t
Tuna 金枪鱼
* s% W9 I; M& ?5 @Y
1 ^8 @/ H1 `3 N7 y6 CYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* r$ X0 t5 R+ p8 a# IYen 冷/冰 |
|