/ ?, s5 ]2 s( H, f& N2 W& c- vToi qui n'as pas su me reconnaitre & R4 m- Q: C3 F0 \2 P
你,你不知道怎样来认出我
+ t9 k( w/ @7 O; s& G1 x; m+ VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 p+ T" u+ I3 K8 c6 h9 K$ m7 H
忽略我的生活,我有的这个修道院
: z0 y, F) f6 rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 c& Y- i5 I! P8 M* J/ {在我面前,是一道打开的门
0 P/ r4 j3 k) NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
l2 u; [2 ^% p4 e/ }; Y) o也许
; ^7 Y" U( {5 X$ L$ s) NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 [' v3 O" J& i6 Z即便我必须重新开始
5 j- @/ g! v; [+ `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / q; e& V$ x0 e6 p% ^- `% _( ^
你,你不相信我的孤独 ! o( i# G. _$ S% T" E3 q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; r" }" t: u0 e( S& A0 a& Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + ~* }3 D, N I
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & a/ o8 P6 w- n @: B# V
在心中有一条细小的痕迹
' V( a1 M% |5 UIn my heart,a tiny string Filament de lune : M" k; o" Z% a$ M5 D
月亮的“灯丝”
1 A, A! s1 r# n/ V. K+ d4 x% C+ [The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# T3 n$ H' `: B: W0 g在那里支持着,磨损的钻石
* y8 o9 `0 s9 A. j4 n! {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . e0 S3 j& U8 w5 B
但是我喜欢 ( ^2 ~- [" Z( |4 Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 H/ \ ~9 ^# G* [& f我没有选择必然
1 }5 J; G! L7 N$ D& MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' T/ N; G) p+ w
但是,这就是“迷恋”
% {3 g; B9 b: U0 T7 B! x. t, lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( z: _4 i! u+ [' b' ~* t
爱,死亡,也许 ' p9 ? e2 s& w* g* q/ E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 O9 p9 A3 ^, f6 P为了一句话而暂停时间 / n3 F. W2 d8 f$ P& S6 X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout [7 u) B& Q6 R7 s3 I: ]8 S
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 M5 a7 e6 R1 C( i7 z. f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ m& e8 F1 W4 A5 a这就是“迷恋” : P/ i* K; ?- p5 R9 l( \6 n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 `9 _* u5 p; g8 [& v. l7 o2 O& Y
所有的他的存在使我们折服 8 R) I4 m2 w, j; K
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: ]3 ~' ]4 n4 t# \最后发现那也许只是一个回音 * G6 a: K9 Q. m6 _6 Q8 O7 B5 Z- U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , _( f8 i+ Z# O8 @. B4 W- X6 i* v# N
你,你不会看到另外的一边
* w/ M H+ P$ O7 xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . X1 @" x$ g, e' X, k A1 P
我的记忆走向自责的大门 9 O* R$ \6 q" v% f1 Y- t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 O9 l& q+ H4 h埋葬所有,过去的财富 , x- {( A9 R/ d1 p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * o5 R2 h8 E3 _6 S7 @1 l G2 X
许多年的伤害 , f. ^, X: m: z w6 Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- W5 s+ a& x7 f( O7 Y你理解吗,这将使我停顿不前
4 |6 N% o+ P+ u: ]7 @: ]! _; ODo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - n2 z- l0 }+ E; [7 G. e+ `
我,我已经不再望向天空 # D) P" ~# f( f4 s6 G: |, q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) } q6 E- G9 M0 }, s在我面前,这道打开的门 9 [( G" E. n' c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% C3 c6 _) G1 i, ]这未知的东西只会伤害我的心
4 c7 W' X9 M$ e. d! PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , u9 B2 v. N5 c7 @* T
以及他姊妹,灵魂 & m+ M) P& f) T: n; S7 q( @. q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; a: X7 n, Q* g- }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: z; \* ]( z, Y1 Q. i4 @Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 I1 q% T. j: A* n$ J* ~但是有人爱。。。
1 S. e" _& Y: w, A! a. PBut someone loves |