$ e% S$ q/ Y5 r! d4 C" O. KToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 b ?% Z/ N K1 J1 s7 h& F你,你不知道怎样来认出我
$ V5 O2 t4 a' [2 }, {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 a0 P9 S+ M" a- r忽略我的生活,我有的这个修道院 2 E2 }% a; z! J. n5 u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 ~; H+ K* Y% E# l0 M, R( N/ a) C在我面前,是一道打开的门
) z2 g4 T3 i' F: qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre # P3 O& o H) S# K+ @: w7 X
也许
2 U# _4 e, E- ?9 XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 O) ~& I5 m: r: _即便我必须重新开始
0 K' O; Y O" B* U* p* u3 ?0 MEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
`1 E' }, v1 j9 A% S你,你不相信我的孤独
/ j/ B, j7 H- V) a+ YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 u4 ^8 w' A0 G% Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' ^. @% L# l3 DIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' z7 r9 R: t6 W1 q2 b: }
在心中有一条细小的痕迹 ) f6 D; v" T. Q2 _
In my heart,a tiny string Filament de lune
" _2 \3 y8 E5 `; b月亮的“灯丝”
& H% p" B% V) ]; s, EThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % W- P4 ?' e* L; K7 I
在那里支持着,磨损的钻石 8 N; Y; f5 H6 j/ w; M" \! O# h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 F4 P0 _" ^# l v1 I6 A
但是我喜欢 ; @% q, S1 |: y/ j, e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. L/ Z* @1 J: @8 D' R+ A我没有选择必然 4 s M, @: A7 q0 l3 ]2 }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % |: O% O( N+ h5 r: ^
但是,这就是“迷恋” 4 m4 }- o; j1 u1 y* h- K6 K+ E5 S2 C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! ]: n5 S3 S5 `' J) S爱,死亡,也许 3 z9 E8 S- `( r. Q" a) u& U" O7 B
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- ^0 U! N, y& u+ n1 Y为了一句话而暂停时间 , T/ q" s, i) U0 F8 R
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / c% T4 M+ w8 H0 F C. z5 I5 k
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# j1 g. z/ A6 G ?All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento q' I2 c% C$ s9 g! F, e
这就是“迷恋”
( ~, h' S! {, C0 k7 X- DAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & i" [- {3 p. p& \8 c
所有的他的存在使我们折服
! ?( S- |, V. ^, mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 O7 Y8 [4 }0 B, _* L
最后发现那也许只是一个回音
N; Y5 }3 s) Q" d0 hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 _( w* r% r2 Y你,你不会看到另外的一边
+ U, I8 j% O, j; ]2 I1 oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- T# q! o- L+ U( d我的记忆走向自责的大门
& ~% u. M9 o# `: j8 @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 o' g' P f8 s+ w
埋葬所有,过去的财富 8 v6 J& X) ?5 Z7 H s' h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 |* }. E: e2 f( k* V$ u& @6 B I
许多年的伤害
: ~' c7 L' E% ]# `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( j' z6 k5 N) G: I4 p3 H
你理解吗,这将使我停顿不前
$ D0 M) T5 s {' y$ u4 S7 M) JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( K. m4 c6 G1 s8 a. m" f我,我已经不再望向天空 : ~6 A! `+ t$ U8 e# j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 A, f6 m" C2 V8 m+ m# k在我面前,这道打开的门
# l3 L. G* S' d' @, ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & {' B: k0 `# B: b+ b' S
这未知的东西只会伤害我的心 4 p. Y. a+ a- Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 m0 T5 r( {& v& X) ]/ M
以及他姊妹,灵魂 % m+ H6 l* j1 o" u, a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * G! u+ `$ v' |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 A* c/ m0 i/ q! c( Z! {9 ]' Y4 _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 q W+ k: c" @, K- M4 _但是有人爱。。。
* m9 x& |& y2 ^+ {8 Q+ S! WBut someone loves |