杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34274|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 k6 R/ m! N  m9 }4 a4 g
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 R6 p* w) L$ C9 k$ O  H* t+ D) y. N  b# L2 J" r2 n5 r* K
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) a; L/ u$ L) E5 c+ h, P

( Y) H) Z$ K- U7 F/ l- [, z' sUn signe, une larme,  
" {5 Y: D( ]8 K8 }7 Q面对暗示泪成行,
  
" ?" H4 t: I8 \7 u- qun mot, une arme,  
4 d. e, S- }$ b听话听音心已伤,  2 k$ `/ P5 n! g% u* A/ S
nettoyer les etoiles  
! ]1 }6 \( _( q可怜春心枉陶醉,  8 a4 T# o5 \% f! _6 j
a l'alcool de mon âme  3 U1 W) v8 i4 Q  _) ~" e" M$ C6 B
清心拭泪抚情殇。 : O0 s0 g) v2 D5 C3 z# H
Un vide, un mal  
# b: v/ D5 s& m+ x  u! Y阵阵空虚成悲伤,  7 V& h1 [2 T; W
des roses qui se fanent  + y  W) b' H4 l& N+ F
朵朵玫瑰已凋相,  8 |) A& L/ Z+ e; Y/ K
quelqu'un qui prend la place de  3 G  ]0 h" V2 i" f
可叹帅哥作异梦,  
/ `4 v* a# N! jquelqu'un d'autre  $ i; J% U9 C% E& E
移情别处负心郎。  + P- O% P( G" G, p) T0 I# g
Un ange frappe a ma porte  3 F  f, r' o- [8 ?
天使欲敲我心房, 8 k! O% E, P6 d, y: ?5 r( y% Z
Est-ce que je le laisse entrer  ; m  a( G- @# ?# K$ K
是否开启费思量。  
8 c( T8 ~/ M: m/ X3 C$ SCe n'est pas toujours ma faute  ( A2 f% z5 A7 p# ?+ j0 p
纵然往事消如烟,  7 F& ^* u+ ]2 g- C6 b! b$ |* V
Si les choses sont cassees  ) @5 d6 _4 o- A6 b6 C" W; z% |
岂能怨错在我方。 ! w$ e- E5 m4 ~
Le diable frappe a ma porte  
( \, y5 H/ U2 {' f. ^魔鬼亦敲我心房,  
( F" [, C7 B, F  ^: VIl demande a me parler  
5 N& I4 R/ l4 B& D  N) @1 m信誓旦旦诉衷肠,  
" [0 @9 t/ n, i; m1 y: ~Il y a en moi toujours l'autre  
% M1 @. J- g( I3 H7 Q9 ?在我眼中都一样,  
, d5 w- V+ R4 s- |7 }8 JAttire par le danger  
% |3 i/ M+ _0 {4 T! c皆如虚情负心郎。 - U$ t+ i! ~9 l; n
Un filtre, une faille,  
9 O4 d& e: X7 S2 p$ Q次次经历遭心伤,  ' m3 `0 T, Y/ Y; u
l'amour, une paille,  
+ T' X/ z: g' q次次恋爱遇痴郎。  
: G" q0 ], G* \( j. A8 T4 r! gje me noie dans un verre d'eau  
- \: z9 a# }# `) a1 d4 l; a1 a手足无措苦惆怅,  % c; \- w3 y" I/ y% B' @+ b" Q+ K
j'me sens mal dans ma peau  9 k* ?. L: x" W. G  v
长歌当哭断柔肠。
; p8 q6 o& K* }* jJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 n# o" G: g* Z/ N笑傲人世弃虚妄,  6 Z# a# r9 u5 [
le soleil ne va jamais se lever.  
+ E/ T: N; b7 S* s0 ?7 y- ~心中太阳未露光。 5 a7 u7 R& F$ C, g; ~5 Q
Un ange frappe a ma porte  
8 I0 z- l) N; [' k8 L% O3 I天使欲敲我心房,  
; G% ~* f) l, V, x7 TEst-ce que je le laisse entrer  
" R3 N& n8 d$ x& c* ~是否开启费思量。    k2 e! F, O+ N
Ce n'est pas toujours ma faute  
- {* `: O0 w: G; u7 d4 o" |纵然往事消如烟,  * g6 u# ~9 Q; g9 W9 [$ }$ C# T
Si les choses sont cassees  3 _" H! D$ T3 ^7 ^
岂能怨错在我方。
. H" \8 O( n) p% a& O; A. q" j( yLe diable frappe a ma porte  ! j# ^! o: P* G8 v2 n3 H9 B8 B
魔鬼亦敲我心房,  ; g2 ^7 l) i# k% W! ^6 l
Il demande a me parler  ; `5 P. x$ x: U2 c  m1 U2 z
信誓旦旦诉衷肠,  2 B8 M, [" o" l& h3 c- I
Il y a en moi toujours l'autre  
3 X- c: A5 M% v: p  X* b, m0 n' J7 A* \在我眼中都一样,  
& k! p# i) P) FAttire par le danger  
2 O) s/ S) |2 M% k7 L皆如虚情负心郎。
5 a! T! s/ a, t& MJe ne suis pas si forte que ça  9 `* Z9 l$ x6 C; R
生性并非志刚强,
" e2 n' u2 G4 Y7 l" J/ oet la nuit je ne dors pas  9 c& u  M' X9 d- B" Y3 j3 D
辗转难眠夜漫长,
, A' e: e9 p2 }& h6 {( ~tous ces reves ça me met mal,  
* ~% Y& p3 D& I, b' Q历历往事把我伤。  + \8 R* c7 g; A' |7 K
Un enfant frappe a ma porte    Q3 R& I/ i1 G
一位帅弟敲心房,  9 G$ d7 G8 {+ H7 z- y& ~* e+ c! ^
il laisse entrer la lumiere,  7 b; x7 e9 a0 t% `8 E# w
射进一丝希望光,  
1 n- `8 p. e& U: ^( Uil a mes yeux et mon c&&39;ur,  : e/ n' E  H( Z  j5 |3 c
目眩心颤山海誓,
4 v' e& u7 D( T- Wet derriere lui c'est l'enfer  8 k8 ~% L% _, z6 l
风月过后梦一场。
! Z# n% n7 I" Q# hUn ange frappe a ma porte  
; s' ^1 m8 _4 W8 h% P, I( l天使欲敲我心房,  " E9 `4 N# P1 `# A# O: y
Est-ce que je le laisse entrer  * l- h& O9 q. `4 x; g6 e
是否开启费思量。  
8 q: ^. j+ d) aCe n'est pas toujours ma faute  
  O' X% G$ h, q0 v纵然往事消如烟,  
: a8 {2 |, b- USi les choses sont cassees  
% t% @% i7 `' T! {/ V岂能怨错在我方。  ( ?% g2 _- `: O- n
Ce n'est pas toujours ma faute  
% n* v+ U& W! c( h" M2 K( j: r5 x纵然往事消如烟,  
6 X5 }0 c* S( N  H7 DSi les choses sont cassees  $ x( n. ]( ^0 V# r' W4 N& [
岂能怨错在我方。
; ?- ^( V3 i' H- d0 P/ ?% U3 q) [, W2 ?Ce n'est pas toujours ma faute  
! ~- U* l! W( ?" S4 E纵然往事消如烟,  
4 q6 C2 C# d; @# K3 B! w+ dSi les choses sont cassees  9 x* \; t' z  j
岂能怨错在我方。

! ^0 \" b) O: B1 U& Y8 \5 d这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-11 23:26 , Processed in 0.055269 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表