|
听旋律应该觉得很熟吧!3 [4 B* y; G- P# ^: p$ s
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 & O d2 H6 h2 G1 m! T+ [
" N. N1 y: X4 u( m4 L4 x" F1 [今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- l% {; p) V) P, ?6 H* o/ y) [; S* e. E" U
Un signe, une larme, ; m) ]0 Y: L b6 p' |: v2 \
面对暗示泪成行,
3 d( ?) c; l6 ?5 l- U# Gun mot, une arme,
( x3 ]. R% J1 _- e听话听音心已伤, 8 D5 z) I7 u* L- k$ ~0 T7 m
nettoyer les etoiles ; J, k9 k. Y/ c: c; ^+ K; |1 m
可怜春心枉陶醉, & }% _ Z! I: Q% c: P0 o
a l'alcool de mon âme
0 ]5 A( r2 I) o, t清心拭泪抚情殇。
* k: ~$ x7 H8 g5 jUn vide, un mal
0 k1 s) q/ W! P7 D) c阵阵空虚成悲伤, ) F! {& H7 m4 n6 k0 S) {
des roses qui se fanent " i8 p! }5 H* @) t: k. V, m+ K: `+ M
朵朵玫瑰已凋相,
9 y2 @: ^9 B+ R; ^9 v1 z; {. c4 Iquelqu'un qui prend la place de b6 [4 J4 U! e+ {: n5 f0 w
可叹帅哥作异梦, - p& a! [% _" }4 {8 d3 H6 i
quelqu'un d'autre 0 [, }: q9 h, ]( E) X/ w
移情别处负心郎。 % e2 r d7 _' x; _) V2 c* q: _
Un ange frappe a ma porte
8 x( i3 i. _- ]- S+ M% m天使欲敲我心房,
3 {" m% v/ |7 ]. W2 KEst-ce que je le laisse entrer 6 ?4 a8 K# v ^) g: @6 }
是否开启费思量。
6 O" t+ }1 a! T. ~Ce n'est pas toujours ma faute ' H0 Z* A% v4 N; v0 G# I
纵然往事消如烟, % ]' E6 {9 l# g# S: G; y6 T
Si les choses sont cassees
, r* U& _. o. @8 ^ \2 D8 I+ ^5 _( |5 z岂能怨错在我方。 . n1 b. f' ]6 X- a
Le diable frappe a ma porte
$ Y l% h5 M& |3 I魔鬼亦敲我心房, 6 f. y5 K$ h6 C( h8 \
Il demande a me parler
2 [, }8 @8 C: ^8 o- P3 c% v信誓旦旦诉衷肠, / S/ x. X& c& }8 Q k# _( a6 e: s y
Il y a en moi toujours l'autre : ^& o* V s$ T) }- M
在我眼中都一样,
+ P. f* f0 G* t) U. y0 KAttire par le danger
3 ~, Q) z& B6 J: y9 \皆如虚情负心郎。 % Q5 |" r3 G) n8 N1 k, K h2 F& M# z
Un filtre, une faille, 7 W3 o% z: q1 z* b* p
次次经历遭心伤,
- n: f/ ?) |$ ]: P; ] }/ Zl'amour, une paille, 5 k* O; `& [4 O4 U# X* P
次次恋爱遇痴郎。 * \5 ?/ g% n' w8 E
je me noie dans un verre d'eau 7 h8 z; ^. j5 y- X/ O' e1 p
手足无措苦惆怅,
6 W( R0 V5 i1 M9 M8 n8 \2 X4 Fj'me sens mal dans ma peau
+ k$ j* p( C' {3 g6 f长歌当哭断柔肠。
9 [- h8 z0 h- [+ EJe rie je cache le vrai derriere un masque, # k" f3 |9 L, j5 W0 s2 k) T
笑傲人世弃虚妄,
1 Y8 i( v" {3 P$ N" i# U) Y! ble soleil ne va jamais se lever. ! d" D2 ~9 a) o4 p
心中太阳未露光。
/ O; S' ]: L0 ?Un ange frappe a ma porte 8 Q: S6 s+ |& u. @
天使欲敲我心房,
/ a5 b2 E7 ^6 ~% bEst-ce que je le laisse entrer - r# G. t: M1 ~3 t% w
是否开启费思量。
) |+ v9 }+ F- X# y( x s% SCe n'est pas toujours ma faute
8 w2 C' K' C8 b7 W纵然往事消如烟,
: `; K; ]* p0 f8 G0 X6 MSi les choses sont cassees 8 M% j+ v6 q6 G* z6 D. |7 l0 p7 y P
岂能怨错在我方。 & W' ~. D1 w" |+ o7 r6 o+ @
Le diable frappe a ma porte
; ~2 B6 X( v' y$ x魔鬼亦敲我心房, & A* O# m/ R4 C% {1 r/ ]! p, r
Il demande a me parler
8 U! y4 [( ~- E p6 Z信誓旦旦诉衷肠, ! }7 r. ?( t" ^5 J5 f
Il y a en moi toujours l'autre
4 r- b' n" f# Q在我眼中都一样,
6 {. a+ z* n; o1 X5 \, `Attire par le danger
. ~ H' A/ } W$ B* F皆如虚情负心郎。
& L. Z0 ~; {- F4 Q) C' {Je ne suis pas si forte que ça 9 ]4 ^; B0 l0 S, q' l, r
生性并非志刚强," d9 p' h6 z2 q( T: Q- V+ _5 z
et la nuit je ne dors pas 3 J, e& v( ?. Q
辗转难眠夜漫长, F y- B. f5 C7 w! L& T% `, ]
tous ces reves ça me met mal,
. D2 @8 d5 T# S o$ S$ r历历往事把我伤。 ( D% x4 l V! }# w9 h
Un enfant frappe a ma porte
6 l7 m" p. h: U% k一位帅弟敲心房,
; D+ @4 S5 l" a% R% U) Hil laisse entrer la lumiere, - `- ?% T e( N z" n
射进一丝希望光,
: U" }4 |+ o5 a) c: Ril a mes yeux et mon c&&39;ur, 7 S/ n, c8 h+ r# r7 a. m) R$ z9 u
目眩心颤山海誓,! R; U9 z3 F1 z: C9 J2 w
et derriere lui c'est l'enfer & g: b u2 Z* F# T: D1 m9 L. r
风月过后梦一场。
/ w8 ~- u2 B7 Z( D3 nUn ange frappe a ma porte
2 B' d6 L- n: F- R+ ~$ U天使欲敲我心房,
( Z& s2 V; m7 XEst-ce que je le laisse entrer
9 ?6 E6 P- n9 } v. s4 E: q" \是否开启费思量。
) |0 n, s3 T3 A1 HCe n'est pas toujours ma faute
" e4 }# ~1 T% @" g) h. }2 O纵然往事消如烟,
& g2 }. H5 S0 W1 D3 BSi les choses sont cassees
7 n9 T0 z, d0 P: K: b, K岂能怨错在我方。 / H7 \' L/ g9 f
Ce n'est pas toujours ma faute l- e+ s7 j8 g
纵然往事消如烟, 8 L4 V5 I. g* {$ p% H; s: H9 a
Si les choses sont cassees ( ]. l* a: X; F/ j- ]. h
岂能怨错在我方。. J9 {4 ^$ q/ s3 G7 h. i' J: j. M: v
Ce n'est pas toujours ma faute
3 K! W( x) P5 I+ `纵然往事消如烟, ; W. J. _4 q5 a) X* Y
Si les choses sont cassees 0 |' j U7 n5 H, w
岂能怨错在我方。
2 O$ @8 X# f! Y* v- F; z: Q* K这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|