|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
; c' V7 r% J3 j< ></P>
/ p% l* B- M8 s& W! K< >down by the sally gardens </P>
& D3 N# s4 L. [; _ z# W< >my love and I did meet; </P>, {5 I* w+ ?6 N
< >She passed the salley gardens </P>
. O' H6 ?* `0 Y< >with little snow-white feet. </P>
6 V( z( w4 l% Z: x" D< >She bid me take love easy, </P>
0 }! B* T/ {# a, `1 w( w6 N< >as the leaves grow on the tree; </P>
6 u6 M4 D2 K6 O< >But I, being young and foolish, </P>
, i/ x# [2 E2 g& b4 L* C4 C6 T6 W< >with her did not agree. </P>
4 l7 O- z M8 u<P></P>6 G5 i+ z# F: B1 U$ s. O2 U
<P>In a field by the river </P>
* s' }4 W1 M9 u8 T<P>my love and I did stand,</P>
7 R) F1 C8 k5 y+ K: o& F: C" q<P>And on my leaning shoulder </P>0 ~" N2 d3 I: _9 Y5 F3 l( ~0 p! X
<P>she laid her snow-white hand. </P>, a8 n! z& V0 p# ^( Z6 M: J3 I
<P>She bid me take life easy, </P>- _: u5 E, k* X" `; S
<P>as the grass grows on the weirs;</P>& z( C+ r, i. o X
<P>But I was young and foolish, </P>
0 v! l/ \" b% ~9 @0 ]! z<P>and now am full of tears.</P>
& D; f$ X, |. e+ m1 W3 r
2 r& B7 X% `* N2 y0 H; X m[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|